Daisy2024

别去评论你不了解的事
Desert - Emilie Simon

法语版本 

Oh mon amour, mon âme-soeur 哦,我的爱,我无法掩饰
Je compte les jours je compte les heures 悄悄在日历上记录,在秒针中等待
Je voudrais te dessiner dans un désert我希望你在荒漠里行走
Le désert de mon coeur 在我内心的那片荒漠 

Oh mon amour, ton grain de voix 哦,我的爱,是你银铃般的欢声
fait mon bonheur à chaque pas 带给我每天的好运
Lasse-moi te dessiner dans un désert看你在那片荒漠里行走,好累
le désert de mon coeur 我内心的那片荒漠.

Dans la nuit parfois, le nez à la fenetre 每晚,我把鼻尖紧贴窗沿
Je t'attends et je sombre 等待你,直到心沉到底
dans un désert, dans mon désert, voilà沉到内心的荒漠里,呆在那里

Oh mon amour, mon coeur est lourd 哦 我的爱, 我的心好累
Je compte les heures je compte les jours 悄悄在日历上记录,在秒针中等待
je voudrais te dessiner dans un désert 我希望你在荒漠里行走
le désert de mon coeur 在我内心的那片荒漠 

Oh mon amour, je passe mon tour 哦, 我的爱,我错过我的机会
J'ai déserté les alentours 讨厌身边的一切
Je te quitte, voilà c'est tout 我离开了你.故事终了.

Dans la nuit parfois, le nez à la fenetre 每晚,我把鼻尖紧贴窗沿
j'attendais et je sombre 等待你,直到心沉到底
jetez au vent mes tristes cendres, voilà沉到内心的荒漠里,呆在那里


—————————————————————————————

英语版

Where is the sea? 大海在何方
I don't know why, I was just looking for the sea 不知为何,我总在寻觅大海

But the only thing I found was a desert 但是我能找到的唯有荒漠。
A desert around me 荒漠围绕着我
What can I see? 我能看到什么?
You close my eyes when I just need to go and see在我只是需要走,需要看的时候,你遮住了我的眼睛 
If you want me to be blind, I will stay here 如果你想要致盲我,我会呆在这里。
With this desert around me 由于荒漠围绕着我,
The world I can see is a nowhere land 我看不到任何土地。
Without you, I'm a nowhere girl 没有你,我是一个不知去往何处的女孩。
In the desert ,In the desert with you 在荒漠里,在有了你你的荒漠里,
Where is the sea? 大海在哪里?
I don't know why, I was just looking for the sea 不知为何,我只是想找寻大海。
But the only thing I found was a desert 但我只能找到荒漠,
A desert around me 一片围绕着我的荒漠。
Where is the sea? 大海在哪里?
I am alone. I am dreaming of the sea 我一个人,梦想着大海。
But you are not here next to me 但是你不在我身边。
The world I can see is a nowhere land 我能看到的世界一无所有。
Without you, I'm a nowhere girl 没有你,我是一个不知去往何处的女孩。
In the desert ,In the desert with you在荒漠里,在有了你的荒漠。

上一篇 下一篇
评论
©Daisy2024 | Powered by LOFTER